‘Din plinãtatea Duhului Sfânt’. Un blog de literaturã şi psihologie. Tablete, eseuri, analize, racursiuri, adnotãri
joi, 23 ianuarie 2014
Horguelin se referă, mai nou, la romanul din ‚48 al lui Laurent—acesta, unul dintre husari (împreună cu Déon şi Nimier, şi se numeau aşa după un roman din ‚50), a fost regalist, apoi anarhist de dreapta.
Husarii aceştia francezi erau un grup calofil—ca, să zicem, cerchiştii noştri.
Haedens era născut în 1913—Laurent era de—o vârstă cu Déon, Nimier şi Blondin erau ceva mai tineri.
Laurent are şi un eseu despre Beyle. A fost autor popular şi istoric.
Horguelin mai scrie şi despre Schmidt—care îl traducea pe Cooper când avea 61 de ani; era un joycean. A fost şi biograful lui La Motte—Fouqué.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu